Expression of talent indicators in university professional training in the spanish context
Abstract
This study analyzes the expression of talent indicators in university professional training in Spain, adapting a Cuban methodology to the Spanish context. The issue lies in the lack of differentiated strategies to identify and support talented students, which limits their potential and complicates the implementation of personalized approaches in higher education. The research adapts and evaluates the methodology proposed by Pérez (2005), ensuring its relevance within the Spanish university system and contributing to the improvement of identification and support processes for talent. The qualitative approach develops across three phases: analysis of regulations and conceptions of talent in Spanish universities, adaptation of the Cuban methodology, and application to contrast the expression of indicators in both contexts. The findings highlight that university talent is multidimensional, integrating cognitive abilities, creativity, motivation, self-regulation, and social skills. Differences and similarities between both educational systems are identified, emphasizing the need for support structures and teacher training to optimize talent detection and development. The study concludes that the adapted methodology is valid and flexible, providing a framework for implementing inclusive and personalized strategies that enhance higher education and the professional growth of talented students.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Editorial Universo Sur

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
The publishing house “Universo Sur”, of the University of Cienfuegos, publishes the content of the Conrado Journal under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0 International License.
© The contents of this publication may be reproduced and shared, in part or in whole, for non-commercial purposes, provided that it is reproduced verbatim and the source is acknowledged.





