Interferencia lingüística morfosintáctica en la escritura académica en inglés por hispanohablantes
Palabras clave:
Lingüística Aplicada, Interferencia Lingüística Morfosintáctica, Hispanohablantes, Interlengua, Teoría del Análisis de ErroresResumen
La transferencia lingüística es un proceso fundamental en la interlengua y el nivel morfosintáctico, por hispanohablantes, en el contraste español (L1) e inglés (L2), es el ámbito que exhibe las diferencias tipológicas más significativas y sistemáticas entre ambos idiomas. El estudio que se presenta, se centra en el constructo de la interlengua y en la Teoría del Análisis de Errores (TAE), y se enfoca, dentro de la enseñanza del Inglés con Fines Académicos (IFA), en particular, en el producto final de este proceso que refiere el resumen en inglés. Este es un reflejo directo del sistema lingüístico en evolución de un estudiante. Además, el trabajo aporta a la rama de la Lingüística Aplicada (LA), que comunica directamente con la pedagogía y el diseño del currículo, y se apoya en el uso conceptual que permite la identificación minuciosa de las divergencias críticas entre el español y el inglés, lo que posibilita sentar las bases para un análisis posterior del efecto final en la comprensibilidad del discurso científico en los resúmenes en inglés de las tesis de grado, elaborados por hispanohablantes de la Escuela Superior Politécnica de Chimborazo (ESPOCH).
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2026 Viviana Vanessa Yánez Valle , Mayra Rodríguez Ruiz , Marco Antonio Santillan Tasigchana

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
La editorial "Universo Sur", de la Universidad de Cienfuegos, publica la Revista Conrado bajo la Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0).
Usted puede compartir el material, sin fines comerciales, siempre que:
-
Atribuya adecuadamente (autores, revista, enlace al artículo y a esta licencia).
-
No cree obras derivadas.
-
Indique si ha realizado cambios.
Los autores conservan los derechos de autor.
Texto completo de la licencia: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/





