Revisiting the teaching of listening comprehension to interpreters-to-be at the University of Cienfuegos
Abstract
Teaching listening comprehension in a foreign language has been a research focus in the last twenty years. However, studying this language skill to enhance the development of a professional skill in interpreters is not widely found in literature. This study establishes some pedagogical implications for the development of listening for interpreting purposes. It describes the results of a research conducted at the University of Cienfuegos, aiming at providing professors with a didactic overview of how listening comprehension could be developed with a specific purpose. This research was part of a doctorate program in Teaching conducted by the author.
Keywords:
Listening comprehension, interpreters, listening comprehension for interpreting purposes.
RESUMEN
La enseñanza de la comprensión auditiva en lenguas extranjeras ha sido objeto de investigación en los últimos veinte años. Sin embargo, el estudio de esta habilidad desde una perspectiva profesional para los intérpretes no es ampliamente abordada en la literatura. Este estudio establece algunas implicaciones pedagógicas para el desarrollo de la comprensión auditiva en función de la interpretación. Además, describe los resultados de una investigación realizada en la Universidad de Cienfuegos, dirigida a proporcionar a los profesores un modelo didáctico para el tratamiento de la comprensión auditiva con este fin profesional. Esta investigación fue parte de un programa doctoral en pedagogía conducido por su autor.Palabras clave:
Comprensión auditiva, intérpretes, comprensión auditiva en función de la interpretación.Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
The publisher "Universo Sur", from the University of Cienfuegos, publishes the Conrado Journal under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0).
You are free to share (copy and redistribute) the content, in part or in whole, for non-commercial purposes.
Terms: 1) Attribution: you must provide appropriate credit (authors, journal, link to the article and to the license). 2) NoDerivatives: redistribution must be literal (no derivative works).
Authors retain their copyright. For commercial uses or those involving modification, please contact the journal.





